プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 456

「砂糖の入っていない炭酸ジュース 」は英語では carbonated drink without sugar や sugar-free soft drink で表現することができます。 ※「ジュース」=甘味飲料、として考えてます。 Does this store sell carbonated drink without sugar? (この店は、砂糖の入っていない炭酸ジュースを置いてますか?) Recently, there are many health-conscious people and people who care about their body shape, so sugar-free soft drinks are selling well. (最近は、健康志向の人や、体型を気にする人が多いから、砂糖なしの炭酸ジュースがよく売れます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,710

「魚の3枚おろし」は英語では fillet a fish into three pieces で表現することができます。 Could you fillet this fish into three pieces? (この魚を三枚におろしていただけますか?) I used to work part-time at a fishmonger, so I can fillet a fish into three pieces. (以前、魚屋でアルバイトをしていたので、魚を三枚におろすことができます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,465

「読み取る」は英語では read(もしくはscanなど)で表現することができます。 Please read the QR code. (QRコードを読み取ってください。) I think this scanner is the type that can read QR codes but not barcodes. (このスキャナーは、QRコードは読み取れるけど、バーコードは読み取れないタイプだと思います。) I made a QR code for inventory, so you can easily scan it. (棚卸し用のQRコード作ったから、簡単に読み取れるよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 286

「しわしわなシャツ」は英語では wrinkled shirt や crumpled shirt などで表現することができます。 It's embarrassing to wear a wrinkled shirt to work. Iron it properly. (しわしわなシャツを着て仕事に行くのは恥ずかしいよ。ちゃんとアイロンしてね。) When I was younger I was reasonably fashion conscious and spent a fair amount of money on clothes, but now I have no interest in it at all and I don't mind crumpled shirts. (若い頃はそれなりにファッションに敏感で洋服にかなりのお金を使っていましたが、今はまったく興味がなく、シワシワのシャツも気にならなくなりました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 693

「レジ袋は結構です」は英語では plastic bags are fine や I don't need plastic bags などで表現することができます。 I have eco-friendly bags, so plastic bags are fine. (エコバッグを持っているので、レジ袋は結構です。) My house is very close to here, so I don't need plastic bags. (家がここから凄い近いので、レジ袋は結構です。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む