プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 622
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「補欠部員」は英語では substitute member や alternate member などで表現することができると思います。 Actually, I’m not a regular member of the baseball club, but I was called as a substitute member for today’s game. (私は実は、野球部の正規メンバーではないのですが、今日の試合の為に補欠部員として呼ばれました。) ※ちなみに alternate は「交互の」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 657
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「補欠選手」は英語では substitute player や benchwarmer などで表現することができます。 I belonged to the soccer club in junior high school and high school, but I wasn't very good at it, so I was always a substitute player. (中学、高校とサッカー部に所属しておりましたが、あまり上手ではなかったので、いつも補欠選手でした。) ※ちなみに substitute は「代理の」という意味も表すので、substitute teacher と言えば「代理の先生」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,094
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「歩く百科事典」は英語では walking encyclopedia や walking cyclopedia などで表現することができると思います。 You are a walking encyclopedia. It’s an honor to be friends with someone like you. (あなたは歩く百科事典だね。君みたいな人と友達になれて光栄だよ。) ※ちなみに 、「歩く辞書」という言い回しを、英語圏での作品(映画)で聞いたことがありますが、その場合は walking dictionary と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,218
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「歩き通学」は英語では walk to school や go to school on foot などで表現することができると思います。 I walk to school. I used to go by a bicycle, but I fell and injured myself, so I stopped. (歩き通学だよ。前は自転車を使ってたけど、転んで怪我したから止めたんだ。) ※ちなみに on foot は「徒歩で」という意味を表せますが、walk に比べて、英語圏での使用頻度はかなり低い表現になります。(意味は通じると思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 427
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「保険適用」は英語では be covered by insurance や insurance coverage などで表現することができます。 That chiropractic clinic is covered by insurance so it's cheap. The location is also close to the station, so I can recommend you. (あの整骨院は保険適用だから安いよ。場所も駅から近いし、オススメだよ。) ※ chiropractic clinic(接骨院) ※ちなみに cover を使ったスラングですが、cover up で「もみ消す」や「隠蔽する」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む