プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 556
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一生独身を通す」は英語では I will stay single my whole life. や I will remain single all my life. などで表現することができると思います。 Actually, I have doubts about the marriage system in this country. I will stay single my whole life. (実は俺は、この国の結婚制度に対して疑問を感じているんだ。一生独身を通すよ。) ※single は「独身」や「恋人がいない状態」などの意味でよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 559
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本の慣用句「一寸の虫にも五分の魂」は英語では Even a worm will turn. や Even a worm may turn. などの言い回しで表現することができます。 People say that even a worm will turn, right? Depending on how you do it, I think you have a chance of winning. (一寸の虫にも五分の魂って言うじゃん。やり方次第では君にも勝つ可能性はあると思うよ。) ※ちなみに worm は人に対しての悪口として使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 576
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一時的に避難させられた」は英語では I was temporarily evacuated. や I was briefly evacuated. などで表現することができると思います。 After the earthquake, a tsunami warning was issued, so I was temporarily evacuated to a shelter. (地震の後、津波警報が出たので、一時的に避難所に避難させられた。) ※「津波」は英語でも tsunami と表現されることがよくあります。 ※ちなみに briefly は「手短に」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 541
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一時解雇」は英語では layoff や furlough などで表現することができると思います。 Hey, I haven't seen ○○ lately, was he the one who got laid off? I can't believe it. (ねえ、最近、○○さんを見かけないけど、一時解雇になったのは彼だったの?信じられない。) ※get laid off(一時解雇される) ※ちなみに layoff は「解雇」というような意味で使われることもあると思いますが、一応、「一時解雇」なので、業績次第では再雇用もあり得るという意味はあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 549
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一口サイズに切り分ける 」は英語では cut into bite size pieces と表現することができます。 It's too big for the children to eat, so could you cut the side dish into bite size pieces? (子供達が食べるには大きすぎるから、そのおかずを一口サイズに切り分けてくれる?) ※ side dish(おかず、副菜、など) ※ちなみに bite を使ったスラング bite me は「消えろ」とか「ふざけんな」というような意味で使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む