プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 277

「サラリーマン」は英語では office worker や company employee などで表現することができます。 I am an ordinary office worker, but I would like to quit my company and start a business someday. (私は平凡なサラリーマンだが、いつかは会社を辞めて起業したいと思っている。) As a company employee, I believe that I must contribute to the company, regardless of which department I am transferred to. (私はサラリーマンとして、どの部署に移動になろうと、会社に貢献しなければならないと思っている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 245

「肌寒い」は英語では chilly で表現することができます。 It's October and it's starting to get chilly, so I want to be careful not to catch a cold. (10月になり、だんだん肌寒く感じるようになってきたので、風邪をひかないように気をつけたい。) It's chilly today, so I think I'll try on the coat I bought at the bargain sale the other day. (今日は肌寒いので、この間バーゲンセールで買ったコートを着てみようかな。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 485

「肌がつっぱる」は英語では skin is tight で表現することができます。 It's dry today, so my skin is tight, so I think I'll humidify the room. (今日は乾燥しているので、肌がつっぱっているので、部屋を加湿しようかな。) I have fairly dry skin, so this time of year my skin feels tight. (私は割と乾燥肌なので、今の時期はよく肌がつっぱります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 621

「猫まんま」を英語で表現するなら miso soup rice または dried bonito rice with soy sauce などと言えば大筋のニュアンスは言い表せると思います。 I have loved miso soup rice since I was a child, and I still eat it often when my wife and children are away. (私は子供の頃から猫まんまが大好きで、今でも妻や子供がいない時はよく食べる。) I'm having trouble making breakfast today, so I'm going to eat dried bonito rice with soy sauce. (今日は朝ご飯作るのがめんどくさいので、猫まんまを食べる。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 351

「立ち直る」は英語では bounce back や pick oneself up などで表現することができます。 I'm optimistic, so I tend to bounce back quickly even when things get tough. (楽観的なので、辛いことがあっても立ち直るのは早い方です。) No matter how many times he fails, he immediately picks himself up and starts looking for another way. (彼は、何度失敗しても、即座に立ち直って別の方法を探し始める。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む