Tomoさん
2023/07/17 10:00
悔しくて眠れない を英語で教えて!
あと1点足りなくて合格できなかったので、「悔しくて眠れない」と言いたいです。
回答
・So upset that I can't sleep.
・Too frustrated to sleep.
・Tossing and turning with regret.
I'm so upset that I missed passing by one point, I can't sleep.
あと1点足りなくて合格できなかったことが悔しくて眠れない。
「So upset that I can't sleep」は「とても取り乱していて眠れない」という意味です。何か衝撃的な出来事や悲しいニュースを聞いた後、ストレスや心配事がある時などに使います。心が落ち着かず、その感情が強すぎて眠ることができない状態を表現しています。
I'm too frustrated to sleep because I missed passing by just one point.
「たった1点足りなくて合格できなかったから、悔しくて眠れない。」
I missed passing the exam by one point, now I'm just tossing and turning with regret.
試験で合格するために1点足りなくて、悔しくて眠れない状態です。
Too frustrated to sleepは日本語で「眠れないほどイライラしている」という意味で、怒りやイライラ感が強いことを表現します。一方「Tossing and turning with regret」は「後悔で寝返りを打つ」を意味し、後悔の感情が強くて眠れない状況を表します。つまり、前者は怒りやイライラからくる睡眠不足を、後者は後悔感からくる睡眠不足を表現します。
回答
・I can't sleep because I'm frustrated.
・I can't sleep because I'm upset.
「悔しくて眠れない」は英語では I can't sleep because I'm frustrated. や I can't sleep because I'm upset. などで表現することができると思います。
I couldn't pass the certification exam because I was one point short, so I can't sleep because I'm frustrated.
(資格試験に、あと1点足りなくて合格できなかったので、悔しくて眠れない。)
※ certification exam(資格試験)
※ちなみに upset はスポーツなどでよく「番狂せ」という意味で使われます。
ご参考にしていただければ幸いです。