プロフィール
「嬉しい驚き」は英語では pleasant surprise や delightful surprise などで表現することができると思います。 To be honest, I never expected you to find a girlfriend. It's a pleasant surprise. (正直、あなたに彼女ができるとは全く予想してなかった。嬉しい驚きだわ~。) ※find a girlfriend(彼女を作る、彼女を見つける、など) ※ちなみに pleasant や delightful は似たような意味だと思いますが、delightful の方が、より嬉しさの度合いが強めの表現になるかなと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。
「基本的にはいい人」は英語では basically a nice person や basically a good person などで表現することができると思います。 The new section chief is basically a nice person. But when it comes to sales performance, he's pretty strict. (新しい課長は、基本的にはいい人だよ。でも営業成績に関してはかなり厳しい人だね。) ※section chief(課長) ※sales performance(営業成績) ※ちなみに good の方が nice よりも、客観的なニュアンスになると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。
「基本的な文の構造を知る」は英語では know the basic sentence structure や understand the basic sentence structure などで表現することができると思います。 In order to learn a foreign language efficiently, it is important to know the basic sentence structure. (効率よく外国語を習得するためには、基本的な文の構造を知る事は大事だよ。) ※ちなみに structure(構造)は動詞としても「構成する」「構築する」などの意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「基本を大切に」は英語では cherish the basics や value the basics などを使って表現することができます。 Lately, the range of work has expanded, but I would like to cherish the basics without overthinking. (最近、仕事の幅が広がってきましたが、難しく考えず、基本を大切にしようと思います。) ※overthink(難しく考える、考え過ぎる、など) ※ちなみに basic はスラングで「つまらない」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「喜んで伺います!」は英語では I will gladly visit you! や I will happily call on you! などで表現することができると思います。 Thank you. Luckily, I don't have any plans for that day, so I will gladly visit you! (ありがとうございます。その日は運よく予定がないので、喜んで伺います!) ※ちなみに call on は「頼む」という意味でもよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本