プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 330

「国内便の案内はどこで見れますか?」は英語では Where can I find information about domestic flights? で表現することができます。 ※ domestic は「国内」という意味ですが、「家庭の」という意味もあります。 I would like to take the 9:00 departure flight to Okinawa. Where can I find information about domestic flights? (9時発の沖縄行の便に乗りたいのですが、国内便の案内はどこで見れますか?) ご参考にしていただければ幸いです。 (9時発の沖縄行の便に乗りたいのですが、国内便の案内はどこで見れますか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 764

「このエスカレーターで国際線乗り継ぎフロアに行けますか?」は英語では Can I take this escalator to the international transfer floor? (このエスカレーターで国際線乗り継ぎフロアに行けますか?) と表現することができます。 ※「エスカレーター」は他にも moving stairway などで表現することもできます。 ちなみに「エレベーター」はアメリカ英語では elevator 、イギリス英語では lift と呼び方が違っていたりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 525

「この会社は私の人生そのもの。社員は皆家族です。」は英語では This company is my life. All employees are family. などで表現することができます。 ※ 「家族」はfamily ですが、スラングで fam という言い方もあります。 This company is my life. All employees are family. Please do not forget this. (この会社は私の人生そのもの。社員は皆家族です。これだけは忘れないでいただきたい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 646

「責任者」は英語では person in charge("担当者"というニュアンスもあります)や responsible party などで表現することができます。 Can I speak to the person in charge? (責任者とお話しできますか?) Since I am the responsible party, I will make the final decision, so please do not hesitate to give your opinion. (私が責任者ですので、最終的な決断は私が下しますので、みなさんは遠慮せず意見をしてください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 299

「クレーム」は英語では complaint で表現することができます。 ※英語の claim は「主張する」というような意味なので、日本で使われている「クレーム」の意味とは違います。 Taking seriously the large number of complaints, we decided to hold an emergency meeting. (大量のクレームが発生したことを深刻に受け止め、我々は緊急会議を開くことを決めた。) For the time being, how about starting with this and thinking about improvement measures if complaints come out from residents? (とりあえずはこれで始めてみて、住民な方々からクレームが出るようなら、改善策を考えるってのはどうかな?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む