プロフィール
2022/11/24 12:36
「数量値引きしてくれますか?」は英語では can you give me a quantity discount? や could you give me a volume discount? などで表現することができます。 If I buy how many, can you give me a quantity discount? (何個買ったら、数量値引きしてくれますか?) I understand about the bargain items, but could you give me a volume discount for the regular price items? (特価品については分かりましたが、定価の商品は数量値引きしてくれますか?) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/11/24 12:26
「不在票の荷物」は英語では delivery absence notice や missed delivery card などで表現することができます。 Excuse me, I'm here to pick up the package for this delivery absence notice. (すみません、この不在票の荷物を受け取りに来ました。) When I first went to deliver it, no one was there, so I put a missed delivery card in the post. (最初、お届けに行った時は誰もいなかったので、不在票をポストに入れました。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/11/24 12:08
「何が何でも」は英語では definitely や no matter what などで表現することができます。 I will definitely pass the school of my first choice! (第一志望校に、何が何でも合格してみせる!) The important thing here is neither tactics nor technique, but determination to win no matter what. (今ここで重要なのは、戦術でもテクニックでもなく、何が何でも勝つと言う決意だ。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/11/24 10:07
「大量注文 」は英語では large order や bulk order などで表現することができます。 Let's check the inventory to see if we can meet a large order. (大量注文に応えられるか在庫を確認しよう。) In order to decrease immovable inventory, we set an appropriate inventory quantity for each product, so we cannot deal with bulk orders with short delivery times. (不動在庫を減らすため、商品ごとに適切な在庫数を設定しておりますので、短納期での大量注文には対応できません。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/11/24 09:36
「風通しを良くする」は英語では improve ventilation と表現することができます。 Before start big cleaning, open the windows to improve ventilation. (大掃除を始める前に、窓を開けて風通しを良くしよう。) It must be painful to be in bed with a cold, but you should open the window in your room once in a while to improve the ventilation. (風邪で寝込んでいて辛いだろうけど、たまには部屋の窓を開けて、風通しを良くした方がいいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。