プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,873
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「病状が進行する」は英語では one's condition progresses や medical condition progresses などで表現することができます。 I decided to have surgery because my condition was progressing more than I expected. (予想以上に、病状が進行していたので、手術を受けることにした。) You have to make a decision before the medical condition progresses. (病状が進行する前に決断しなければならない。) ※ちなみに condition はビジネスではよく、「条件」という意味で使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 516
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「病気を媒介する」は英語では carry diseases や transmit disease などで表現することができると思います。 Mosquitoes are also dangerous creatures that carry diseases. (蚊は、病気を媒介する恐ろしい生き物ともいえる。) ※ creatures(生き物、動物、など) Don’t bring these items to the hospital as they may transmit disease. (病気を媒介する可能性があるので、これらのものを病院に持ち込まないでください。) ※ transmit は「送信する」「送る」などの意味を持つ言葉ですが、(病気などを)「媒介する」「移す」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 818
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「病気が進む」は英語では disease progresses や illness progresses などで表現することができると思います。 Unfortunately, the disease progressed further than I thought. (残念ながら、思っていたより病気が進んでいました。) Little by little, the illness is progressing, but at a rather slow pace. (少しずつ、病気は進んでいますが、かなり遅いペースです。) ※ちなみに ill は「病気で」という意味の言葉ですが、スラングとして「やばい」のように褒め言葉のように使われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 479
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「評判のサラダを持ってきて 」は英語では Bring the popular salad. や Bring the reputable salad. などで表現することができると思います。 Bring your popular salad to the next party. 今度のパーティーには、評判のあなたのサラダを持ってきてよ。) I want to try it once, so bring me your reputable salad. (一度食べてみたいから、君の評判のサラダを持ってきてよ。) ※ちなみに bring の過去形 の brought を使ったイディオムで What brought you? と言うと「どうして来たの?」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 692
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「評判が立つ」は英語では get publicity や create a sensation などで表現することができると思います。 Within the company, it's getting publicity that he is capable. (社内で、彼が腕利きだという、評判が立っている。) ※ capable(腕利きの、有能な、など) Information spreads fast in this industry. it will create a sensation without doing anything. (この業界は情報が回るのが早い。何もしなくてもすぐに評判が立つよ。) ※ちなみに create は「作る」という意味もありますが、既にあるものでなく、新しく何かを作るというニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む