プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,074
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「理解しあう」は英語では get each other や understand each other などで表現することができます。 To be honest, my bad. Let's get each other from now on. (正直言って、俺が悪かったよ。これからはお互いを理解しあおう。) ※my bad(悪かった、ごめん、など) For the success of the project, I have to understand each other with him. (プロジェクトの成功のためには、彼と理解しあう必要がある。) ※ちなみに get で「理解する」「分かる」を表現するのは、かなりカジュアルなニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 455
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「おくれ毛」は英語では stray hair や loose hair などで表現することができます。 I don't know how to put out stray hair when making a ponytail. (ポニーテールにするときのおくれ毛の出し方が分からない。) Her hairstyle is nice. The loose hair is especially cool. (彼女の髪型、素敵ね。特におくれ毛がかっこいい。) ※ちなみに hair は「毛」という意味ですが、「わずか」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 450
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「押し通す」は英語では push through や carry through などで表現することができます。 It's risky to push through what you want. (自分のやりたいことを押し通すのは危険だよ。) It's impossible to change now, so I'm going to carry through this method. (今から変更するのは無理だから、このやり方を押し通す。) ※ちなみに push は「押す」という意味の言葉ですが、もう少し詳しく言うと、「押して(何かを)動かす」というニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 444
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「徹夜続き」は英語では have been staying up all night や continue staying up all night などで表現することができます。 Lately, I've been staying up all night, so I'm not motivated. (最近、徹夜続きなので、やる気が起きない。) From next week, I think I will continue staying up all night. (来週から、たぶん徹夜続きになる。) ※I think(たぶん、思う、など) ※ちなみにスラングですが、「徹夜で何かを頑張る」という意味の burn the midnight oil という表現もあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,044
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「舞台装置」は英語では stage set や stage setting などで表現することができると思います。 The stage set for the musical I went to see yesterday looked like the real thing. (昨日、観に行ったミュージカルの舞台装置が本物みたいだった。) I am in charge of creating stage settings in this team. (私はこのチームで舞台装置の制作を担当しています。) ※be in charge of (担当している、担当者である、など) ※ちなみに set を使った表現 set up はスラングとして、「ハメる」「騙す」という意味を表現することが出来ます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む