プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 198
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「メガネの度が合わない。」は、上記のように表せます。 glasses prescription : メガネの度数 ・「メガネ」は、レンズが二つ付いているのです、一つでも glasses と複数形で表します。 ・アメリカ英語では、「メガネ」を eyeglasses と言うこともあります。 fit : 合う、適合する(動詞) 例文 My glasses prescription doesn't fit me. I have to get new ones. メガネの度が合わない。新しいのを買わなきゃ。 ※have to 〜 は「〜しなければならない」「〜する必要がある」といった意味の表現ですが、客観的なニュアンスがあります。 ※get は「手に入れる」「着く」といった意味の動詞ですが、カジュアルなニュアンスの「買う」という意味も表せます。

続きを読む

0 167
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スケジュール帳を紛失した。」は、上記のように表せます。 lose : 失くす、負ける、逃す(動詞) schedule book : スケジュール帳、予定帳 ・schedule は「スケジュール」「予定」といった意味の名詞ですが、アメリカ英語とイギリス英語でかなり発音が変わります。 (イギリス英語だと「シェジュール」というような発音になります) 例文 I really lost my schedule book. Give me a break. 本当にスケジュール帳を紛失したんだ。勘弁してよ。 ※give me a break は、直訳すると「休みをちょうだい」「休憩をちょうだい」といった意味になりますが、「勘弁して」「いい加減にして」といった意味で使われるフレーズになります。 (give me 〜 は少しきつい言い方になります)

続きを読む

0 182
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「食料品をまとめ買いしよう。」は、上記のように表せます。 should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞) ・似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが、shall と比べて、柔らかいニュアンスになります。 ・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。 groceries : 食料品、日用品(名詞) in bulk : 大量に、大口で 例文 We're gonna be swamped this week, so we should buy groceries in bulk. 今週は忙しくなるから、食料品をまとめ買いしよう。 ※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます) ※swamped は「忙しい」「多忙な」といった意味を表せる形容詞ですが busy と比べて、忙しさの度合いが高めなニュアンスになります。

続きを読む

0 154
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気が散る。」は、上記のように表せます。 can't concentrate : 集中できない、気が散る ・concentrate は「集中する」という意味の動詞ですが「強い自分の意志で集中する」というニュアンスのある表現です。 例文 Sorry, I can't concentrate, so don't talk there. ごめん、気が散るから、そこで話さないで。 ※sorry は「ごめんなさい」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。 ※don't + 動詞の原形で、「〜しないで」「〜するな」といった意味を表せます。 (丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます) ※talk は「複数人で話し合う」という意味の「話す」を表す動詞です。 (「一人で一方的に話す」という場合の「話す」は speak で表せます)

続きを読む

0 184
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「余計なお世話。」は、上記のように表せます。 mind : 気にする、嫌がる(動詞) business : 仕事、事業、商売、私事、やるべきこと(名詞) ・biz と略されることもあります。 直訳すると「自分の仕事を気にしろ」というような意味になりますが、「余計なお世話」「余計なことするな」といったニュアンスで使われる言い回しになります。 例文 What the hell are you doing? Mind your business. 何をやってんの?余計なお世話。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 ※do は「する」「やる」といった意味の動詞ですが、「成し遂げる」「やり遂げる」といったニュアンスで使われることもあります。

続きを読む