プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 662

「直行便」は英語では direct flight/train や nonstop などで表現することができます。 If possible, I would like to take a direct flight to the remote island without going through the main island in order to save time. (出来れば時間を節約する為に、本島を経由せずに離島への直行便に乗りたいです。) ※ remote island (離島) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,267

「駆け引き」は英語では maneuvering や gamesmanship または bargainingなどで表現することができます。 He is good at maneuvering. (彼は駆け引きが上手い。) He has high ability, and he is showing good gamesmanship in this game. (彼は能力が高いし、この試合では良い駆け引きも見せている。) Depending on the situation, political bargaining is necessary. (状況によっては、政治的駆け引きは必要になる。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 443

「メンツ丸つぶれ」は英語では lose face completely や be completely disgraced などで表現することができます。 If I do the same thing again, I'm gonna lose face completely. (また同じことをしてしまったら、私のメンツは丸つぶれだ。) ※ completely(完全に) As soon as the person in charge changes from me to him, if sales increase, I will be completely disgraced. (担当者が私から彼に変わった途端、売上が上がれば私のメンツは丸つぶれだよ。) ※ in charge (担当) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 450

「物には言い方がある」は英語では There are how to phrase things. や There is a way of speak. などで表現することができます。 There are how to phrase things. Let's keep the minimum etiquette. (物には言い方ってものがある。最低限のマナーは守ろう。) Your attitude is not that of asking someone for something. It depends on situation, there's a way to speak. (人に物を頼む態度ではないね。状況によって物には言い方があるぞ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 493

「大詰め」は英語では homestretch や final stage などで表現することができます。 The project reached the homestretch. (プロジェクトも大詰めです。) It's been more than three years since I started making this work, including the planning period, but it's finally coming to the final stage. (構想期間も入れるとこの作品を作り始めて3年以上経つが、いよいよ大詰めを迎えるな。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む