Saitou

Saitouさん

Saitouさん

ビーフシチュー を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

レストランで、店員に「ビーフシチューをお願いします」と言いたいです。

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/28 00:00

回答

・Beef Stew
・Beef Casserole
・Beef Pot Roast

Could I have the beef stew, please?
「ビーフシチューをお願いします」

ビーフシチューは、ビーフを主成分とし、野菜やハーブ、スパイスと一緒にじっくりと煮込んだ洋風の煮込み料理です。濃厚な味わいと満足感があり、寒い季節に特に好まれます。また、家庭での手軽な晩御飯やパーティー料理としても使えます。一方、レストランでは、メインディッシュとして提供されることがあります。また、完成まで時間がかかるため、ゆっくりと料理を楽しむ時間がある休日のランチやディナーに向いています。ビーフシチューの深い味わいは、赤ワインとの相性も良いです。

Could I please have the beef casserole?
「ビーフカセロールをお願いします。」

Could I have the Beef Pot Roast, please?
「ビーフポットローストをお願いします。」

Beef Casseroleは、ビーフと野菜、スープまたはソースを一緒にオーブンで煮込む料理を指します。通常、食事のメインディッシュとして使われ、家庭料理やカジュアルな集まりによく出されます。一方、Beef Pot Roastは、ビーフを鍋で長時間煮込む料理で、通常はジューシーで柔らかいです。これもメインディッシュとして提供されますが、よりフォーマルなディナーや伝統的な家庭料理によく見られます。どちらの料理も準備と調理に時間がかかるため、特別な機会や週末の食事によく作られます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/19 08:12

回答

・beef stew

「ビーフシチュー」は英語でも、そのまま beef stew と表現することができると思います。

I'll have the beef stew. How long does it take to make?
(ビーフシチューをお願いします。作るのにどれくらい時間が掛かりますか?)

※ちなみに beef は、スラングで「ケンカ」「揉め事」という意味で使われます。(ヒップホップ業界でよく使われます。)語源は、あるハンバーガーショップがCMで他のハンバーガーショップのバーガーの肉が小さいと揶揄したことだという説があります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 491
役に立った
PV491
シェア
ツイート