プロフィール
2022/12/07 12:40
「キーが反応しない」は英語では keys do not respond などで表現することができます。 The computer freezes and does not respond to any key press. (パソコンが固まってしまって、どのキーを押しても反応しない。) ※ freeze(固まる、凍る、冴え渡るなど) Even if I press the A key on my computer many times, it does not respond. (私のパソコン、Aのキーだけ何度も押しても反応しない。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/07 12:32
「インクがにじむ」は英語では ink bleed や ink run などで表現することができます。 This printer recently started bleeding ink. (このプリンター、最近インクがにじむようになった。) This printer, just after the ink is renewed, the ink will run, so be careful. (このプリンター、インクを入れ替えた直後はインクがにじむから、気をつけてね。) ※be renewed(新しくする、更新するなど) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/07 12:24
「再起動して立ち上げる」は英語では reboot and boot や restart and start なので表現することができます。 After installing the OS, you should reboot and boot. (OSのインストールが終わったら、再起動して立ち上げるんだよ。) After restart and start, you should check if it works as usual. (再起動して立ち上げたら、通常どおりに動作するかどうかを確認した方がいいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/07 12:16
「画面が固まる」は英語では freeze や freeze up などで表現することができます。 Today, my computer screen freezes frequently, so I get irritated. (今日は頻繁にパソコンの画面が固まるのでイライラしてしまう。) ※ get irritated(イライラする) It's the deadline today, but the computer screen freezes up in the morning and I can't use it, so I feel like crying. (今日は締切なのに、パソコンの画面が朝から固まって使えないので、泣きそうだ。) ※ deadline(締切) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/07 12:09
「液晶モニターが損傷」は英語では LCD(liquid crystal display) monitor is damaged と表現することができます。 It seems that the LCD monitor of this computer is partially damaged. (このパソコン、液晶モニターが一部損傷しているみたい。) ※ partially(一部が、部分的に) Last month, there were 10 complaints about damaged LCD monitors. (先月は液晶モニターの損傷に関するクレームが10件ありました。) ※ complaint(クレーム) ご参考にしていただければ幸いです。