プロフィール
2022/12/08 04:43
「禁句」は英語では taboo word や banned word などで表現することができます。 "But", "now" and "anyway" are taboo words. (「でも」「今さら」とか「どうせ」とかは禁句だよ。) She hates baseball, so any words related to baseball are banned words. be careful. (彼女は野球が大嫌いだから、野球に関する言葉は禁句だよ。気をつけてね。) ご参考にしていただけたら幸いです。
2022/12/07 19:59
「祖母の形見」は英語では memento of one's grandmother や one's grandmother's keepsake などで表現することができます。 This is a memento of my grandmother. (これ祖母の形見なんですよ。) I honestly don't care about the stolen money, but I definitely want to get the wallet back because it was my grandmother's keepsake. (盗まれたお金は正直どうでもいいが、財布は祖母の形見だったので絶対に取り返したい。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/07 19:51
「正体不明の」は英語では unidentified や unknown などを使って表現することができると思います。 It was an unidentified work of art that was sold at a high price. (高額で落札されたのは、正体不明のアート作品だった。) He was originally an unknown man who suddenly appeared and joined us, but no one knows his background. (彼は元々、正体不明の男で、突然現れて我々の仲間になったが、誰も彼の身元を知らないんだ。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/07 19:43
「偽名を使う」は英語では pseudonym や alias などで表現することができます。 Many people use pseudonyms when communicating online. (ネットで交流する時に偽名を使う人も多いよ。) His name is definitely a alias as he is a professional con artist. (彼はプロの詐欺師だから、彼の名前は間違いなく偽名だよ。) ※ con artist(詐欺師) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/07 19:37
「身辺調査」は英語では background check や background investigation などで表現することができます。 If you're thinking about getting married, you should do a background check on your partner. (結婚まで考えてるなら、相手の身辺調査をした方が良いよ。) It seems that I have to undergo a background investigation to get a job at that company. (あの会社に就職するには身辺調査を受けなければならないらしい。) ご参考にしていただければ幸いです。