プロフィール
2022/12/13 19:03
「ブログに書き込む」は英語では write to a blog や make a post on a blog などで表現することができます。 ※「ブログをやること」を英語で blogging と表現することができます。 I had a lot to write about today, so I wrote it on my blog. (今日は書きたいことが沢山あったので、自分のブログに書き込みしました。) Blogging is part of my life and I have been writing daily for over ten years. (ブログへの書き込みは私の生活の一部で、もう10年以上、毎日書き込んでいる。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/13 18:49
「3回忌」は英語では second anniversary of a death と表現することができます。 ※「一周忌」が first として。 My father's second anniversary of a death is next month, so my relatives will be gathering for the first time in a while. (父親の3回忌が来月なので、久しぶりに親戚が集まることになる。) ※ relatives(親戚、身内) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/13 18:44
「飲み会」は英語では drinking party や gathering などで表現することができます。 I'm having a drinking party with my colleagues today. (今日は同僚と飲み会です。) I have a gathering at work at least once a week, so I'm running out of pocket money. (少なくとも週に一回は職場の飲み会があるので、お小遣いが足りなくなるんだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/13 18:39
「逃げ出す」は英語では escape や run away または flee などで表現することができます。 I want to escape from here. (ここから逃げ出したい。) Everyone is scared at times, but it's important not to run away from fear. (誰でも怖い時はあるけど、怖さから逃げ出さないことは大事なことだよ。) Sometimes you have to flee. (時には逃げ出す必要がある。) ご参考にしていただければ幸いです。
2022/12/13 18:08
「冷害」は英語では damage from cold weather や chilling injury などで表現することができます。 A lot of grain could not be harvested this year due to damage from cold weather. (今年は冷害で多くの穀物が収穫できなかった。) ※ grain(穀物) ※ harvest(収穫) Chilling injury is a serious problem for farmers as well. (冷害は農家にとっても深刻な問題です。) ご参考にしていただければ幸いです。