Ebichan

Ebichanさん

2023/07/24 10:00

夕日 を英語で教えて!

青春ドラマで時に「夕日に向かって叫ぶ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 254
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/27 00:00

回答

・Setting sun
・Evening sun
・Dusk sun

Shouting towards the setting sun
「夕日に向かって叫ぶ」

「Setting sun」は、「落ちゆく太陽」や「夕日」を意味します。物語や詩などで、日が暮れていく情景や、終わりや変わり目、終焉や老いを象徴する表現として使われることが多いです。また、哀愁や切なさ、静寂感に満ちた雰囲気を表現するのにも用いられます。例えば、人生の終わりや愛の終わり、あるいは一日の終わりなど、何かが終わろうとしている瞬間や、変化の予感を感じさせる場面で使えます。

Shouting into the evening sun.
「夕日に向かって叫ぶ。」

Yelling towards the dusk sun.
「夕暮れの太陽に向かって叫ぶ」

Evening sunは夕方の太陽を指し、太陽がまだ明るく、空に見える時間を指します。一方、dusk sunは一日が終わり、太陽が地平線に沈み始める時間を指します。ネイティブスピーカーは、太陽がまだ高く、空が明るい時にevening sunを、そして夜が近づき、空が暗くなり始める時にdusk sunを使うでしょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/31 12:32

回答

・evening sun
・setting sun

「夕日」は英語では evening sun や setting sun などで表現することができます。

Screaming into the evening sun will motivate you.
(夕日に向かって叫ぶと、やる気がでるよ。)

The setting sun seen from this park is unbelievably beautiful.
(この公園から見る夕日は信じられないほど、美しい。)

※ちなみに、「夕焼け(赤く染まる空)」は sunset と表現できます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV254
シェア
ポスト