プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 303
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's better definitely. 断然そっちの方がいいよ。 better は good の比較級で、「より良い」「もっと上手い」などの意味を表す形容詞になります。(客観的なニュアンスがある表現になります。)また、definitely は「絶対」「断然」「間違いなく」などの意味を表す副詞です。 Those eyeglasses look great on you. they’re better definitely. (そのメガネすごく似合ってる。断然そっちの方がいいよ。) I prefer it definitely. 断然そっちの方がいいよ。 prefer は「〜より好む」「〜より良い」などの意味を表す動詞で、「選ぶ」という意味で使われることもあります。 It's hard to explain why, but I prefer it definitely. (理由を説明するのは難しいけど、断然そっちの方がいいよ。)

続きを読む

0 312
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

inexperienced ぽっと出 inexperienced は「経験の浅い」「未経験の」などの意味を表す形容詞ですが、「未熟な」「世間知らずな」などの意味も表せます。 You don't have to worry. There's no way I'd lose to some inexperienced rookie. (心配しないでいい。ぽっと出の新人に俺が負けるわけがない。) unnamed ぽっと出 anonymous は「無名の」「匿名の」などの意味を表す形容詞ですが、「ありふれた」「どこにでもいる」などの意味も表現できます。 This is not a world where anonymous young people can play an active part. (ここは、ぽっと出の若者が活躍できる世界じゃない。)

続きを読む

0 313
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

spoil one's start 出鼻をくじく spoil は「ダメにする」「台無しにする」などの意味を表す動詞になります。(「甘やかす」という意味も表せます。)また、start は「始まり」「開始」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「始める」「開始する」などの意味も表せます。 Unfortunately, I was spoiled my start. (残念ながら、出鼻をくじかれた。) spoil one's beginning 出鼻をくじく beginning も「始まり」「開始」などの意味を表す名詞ですが、start に比べて、少し固いニュアンスになります。 With this strategy, I would like to spoil their beginning. (この作戦で、彼等の出鼻をくじきたい。)

続きを読む

0 302
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

talk to them at the front door 玄関先で話す talk は「話す」という意味を表す動詞ですが、「(複数人で)話し合う」という意味の「話す」を表す表現になります。また、door は「扉」「ドア」などの意味を表す名詞ですが、「玄関」「一戸」などの意味も表せます。 I always talk to my neighbors at the front door. (ご近所さんとはいつも、玄関先で話すよ。) speak at the front door 玄関先で話す speak も「話す」という意味を表す動詞ですが、こちらは「一方的に話す」という意味の「話す」を表す表現になります。 I can't speak here, so I'll speak at the front door. (ここじゃ話せないから、玄関先で話すよ。)

続きを読む

0 309
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

give applause 拍手を送る give は「与える」「贈る」「送る」などの意味を表す動詞ですが、物理的なものだけでなく、「拍手」や「称賛」などに対しても使えます。また、applause は「拍手」「称賛」などの意味を表す名詞です。 Everyone, let's give applause to 〇〇. (みなさん、〇〇さんにさんに拍手を送りましょう。) applaud 拍手を送る applaud は「拍手を送る」「称賛する」などの意味を表す動詞になります。 I don't mind being criticized. I would like to applaud them. (私は批判されても構わない。彼等に拍手を送りたい。)

続きを読む