プロフィール
「慣習の違い」は、上記のように表せます。 difference : 違い、差異、相違(名詞) tradition : 伝統、慣習、慣例(名詞) ・「伝統的な慣習」というニュアンスになります。 例文 The differences in traditions are interesting. It's a new perspective for me. 慣習の違いが面白いね。私にとって新しい視点だよ。 ※interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。 (「笑える」という意味の「面白い」の場合は funny で表せます) ※perspective は「視点」「観点」といった意味の名詞ですが「意見」「見解」といった意味でも使われます。
「感電事故」は、上記のように表せます。 electric shock : 電撃、感電、電気ショック accident : 事故、災難、予期せぬこと、偶然の出来事(名詞) ・基本的に、ネガティブなことに対して使われます。 例文 An electric shock accident occurred, so we can't go in. 感電事故が起きたので、立ち入り禁止なんだ。 ※occur は「起きる」「生じる」「発生する」といった意味の動詞ですが、似た表現の happen と比べて、固いニュアンスになります。 ※we can't 〜 は「私達は〜できない」といういみの表現ですが、「〜は禁止です」というニュアンスでも使われます。
「推し活」は、上記のように表せます。 supporting : サポート、支持、応援、援助(名詞) fave : お気に入り、大好きなもの、推し(名詞) ・favorite を略したスラング表現になります。 例文 Sorry, I wanna go, but I'm swamped with supporting my fave on the weekends. ごめん、行きたいけど、週末は推し活で忙しいんだ。 ※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。 ※swamped は「忙しい」「多忙な」といった意味の形容詞ですが、busy と比べて、忙しさの度合いが高めなニュアンスになります。
「神主」は、上記のように表せます。 Shinto : 神道、神道の priest : 聖職者、司祭、神父(名詞) ・基本的に「権威のある聖職者」のことを表す名詞になります。 例文 I think it’s a problem. You should talk to a Shinto priest about it. それは問題だと思う。神主に相談した方がいいよ。 ※problem は「問題」「課題」といった意味の名詞ですが、「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスがあります。 ※talk は「複数人で話し合う」という意味の「話す」を表す動詞ですが、「相談する」というニュアンスも表せます。
「人体模型」は、上記のように表せます。 anatomical : 人体構造の、解剖の、解剖学の(形容詞) ・-cal は「〜に関する」「〜的な」といった意味を表す接尾辞になります。 例)economical(経済的な) model : 型、模型、手本(名詞) 例文 It's complicated, so I'm gonna use this anatomical model to explain it. 複雑だから、この人体模型を使って説明するよ。 ※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
日本