プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 369

「錯覚に陥る」は英語では fall into the illusion と表現することができます。 Because I was camping alone in the mountains where there was no one, I fell into the illusion that I was the only one in the world. (誰もいない山奥で一人でキャンプをしていたので、世界に自分しかいないような錯覚に陥った。) In this facility that makes full use of the latest technology, you can experience of falling into the illusion through images and sounds. (最新技術を駆使したこの施設では、映像と音で錯覚に陥る体験ができます。) ※ latest(最新) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 444

「作戦勝ち」は英語では outgeneral や win the strategy などで表現することができます。 They outgeneraled this game. (この勝負は作戦勝ちだ。) I think the team's ability is almost even, but the manager is excellent, so they will win the strategy. (チームの実力はほぼ互角だと思うが、監督が優秀だから、彼らが作戦勝ちするだろう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 470

「作りたて」は英語では freshly made や freshly prepared などで表現することができます。 Freshly made food is the best! I'm happy! (作りたて料理は最高!俺って幸せ!) Customers at the same table must be served freshly prepared food at roughly the same time. (同じテーブルのお客様には大体同じタイミングで、作りたてのお料理をお出ししなければなりません。) ※ roughly(大体、おおよそ) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,048

「罪を償う」は英語では atone for sins や make amends for a fault などで表現することができます。 There are many tragic incidents, but criminals should atone for their sins. (悲惨な事件が多いのが、犯罪者は罪を償うべきだ。) I've been looking for a way to make amends for my past fault. (私はずっと、私が過去に犯した罪を償う方法を探しています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 697

「歳祝い」は英語では、基本的には birthday celebration などになるかと思いますが、アメリカでは、還暦祝いのことを diamond anniversary と表現するそうです。 My father will be 60 years old this year, so I want to gather my brothers and relatives for the first time in a long time and celebrate the diamond anniversary in a big way. (父が今年60歳になるので、久しぶりに兄弟や親戚を集めて、盛大に歳祝いをしたい。) ※ relatives(親戚) ※ in a big way(盛大に、大々的に) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む