プロフィール
「自動追加する」は英語では add automatically や add in an automated way などで表現することができます。 How do I set up automatic addition? (自動追加ってどうやって設定するのかな。) If you don’t want to check it, you can add it in an automated way. (もし確認したくない場合は、自動追加することも出来ます。) ※ちなみに add を使った中国語由来のスラングで add oil と言うと「頑張れ」という意味を表せます。(中国語の「加油(頑張れ)」から。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ブロックする」は英語でも、そのまま block と表現することができます。 I blocked B because I didn't want him to see it. (Bくんは見られたくないからブロックしちゃったんだ。) I don't want anything to do with this person so I blocked them. (この人には関わりたくないので、ブロックした。) ※男性が女性かわからない場合や、男性や女性以外の性自認を持っている方に対して、単数でも them や they は使われます。 ※ちなみに、block を使った表現で、路上で音楽をかけて踊ったりするパーティーを block party と言ったりします。 ご参考にしていただければ幸いです。
「周りに合わせる」は英語では go along with people around you や adapt to those around you などで表現することができます。 Sometimes it’s important to go along with the opinions of those around. (時には、周りの意見に合わせることも大切だよね。) I'm relatively good at adapting to those around me. (私は比較的、周りに合わせるのは得意です。) ※ relatively(比較的、どちらかと言うと、など) ※ちなみに adapt と似た言葉に adopt というものがありますが、こちらは「採用する」「養子にする」などの意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「自分の意志が強い」は英語では have a strong own will や have strong own preferences などで表現することができます。 You have a strong own will. I respect you. (あなたは自分の意志が強いんだね。尊敬するよ。) In my case, I can trust people who have strong own preferences. (私の場合、自分の意思が強い人間は、信用できる。) ※ちなみに will は助動詞として使われることが多いですが、名詞としては「意思」や「決意」などの意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「仕切りたがる」は英語では be a control freak や want to call the shots などを使って表現することができます。 Don’t be a control freak. I get annoyed. (もう仕切りたがるのはやめてよ。イライラする。) He always wants to call the shots, but I don’t like that. (彼はいつも仕切りたがるが、私はそれが気に入らない。) ※ちなみに freak は「マニア」や「オタク」というような意味でよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本