Nakasan

Nakasanさん

2023/08/28 11:00

ブロックする を英語で教えて!

SNSで見られたくない友人を見つけたので、「Bくんは見られたくないからブロックしちゃったんだ」と言いたいです。

0 464
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 00:00

回答

・Block
・Shut out
・Prevent

I had to block B because he didn't want to be seen on social media.
「BくんはSNSで見られたくなかったから、ブロックしちゃったんだよ。」

「ブロック」は主に物理的な障害物や、ある行為や進行を防ぐための行為を意味します。シチュエーションとしては、コンピュータ上で広告をブロックする、電話番号をブロックする、道路がブロックされるなどが挙げられます。また、スポーツにおいては、相手の攻撃を防ぐ行為をブロックと言います。一方、ビルディングブロックと言えば、基本的な構成要素を指すこともあります。

I shut out B because he didn't want to be seen on social media.
SNSで見られたくないというB君をブロックしちゃったんだ。

I blocked B because I wanted to prevent him from being seen on social media.
「BくんはSNSで見られたくないからブロックしたんだよ。」

Shut outとPreventは、どちらも何かを止めるという意味では一緒ですが、使い方とニュアンスが異なります。Preventは一般的に、何かが起こるのを防止するときに使われます。例えば、I took an umbrella to prevent getting wet in the rain.(雨に濡れるのを防ぐために傘を持っていきました。)

一方、shut outは、特にスポーツやゲームのコンテクストで使用され、相手を得点させないようにするときに使われます。また、人々が特定のグループや会話から除外されるときにも使われます。例:The team was shut out of the game.(チームは試合から締め出された。)または、I felt shut out of the conversation.(会話から締め出された感じがした。)といった具体的なシチュエーションで使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/08 07:08

回答

・block

「ブロックする」は英語でも、そのまま block と表現することができます。

I blocked B because I didn't want him to see it.
(Bくんは見られたくないからブロックしちゃったんだ。)

I don't want anything to do with this person so I blocked them.
(この人には関わりたくないので、ブロックした。)
※男性が女性かわからない場合や、男性や女性以外の性自認を持っている方に対して、単数でも them や they は使われます。

※ちなみに、block を使った表現で、路上で音楽をかけて踊ったりするパーティーを block party と言ったりします。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV464
シェア
ポスト