プロフィール
「推しがいる生活」は英語では life with thinking my favorite pop idol や life that I value my fave などで表現することができると思います。 I enjoy the life with thinking my favorite pop idol. (私は推しがいる生活を楽しんでるよ。) Money is necessary for a life that I value my fave. (推しがいる生活の為には、お金が必要だ。) ※ちなみに fave は favorite をカジュアルにしたスラング表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「自分を愛する」は英語では love oneself と表現することができます。 My motto is to love myself. (私の座右の銘は、自分を愛することです。) ※ motto(座右の銘、モットー、など) The key to success in this industry is to love yourself. (この業界で成功する為の鍵は、自分を愛することです。) ※ちなみに love から派生したスラングで luv という表現がありますが、ニュアンス的には、love より軽い感じになります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「銀テ」は英語では silver confetti や silver ticker tape などで表現することができると思います。 We will use it at the end of the concert, so please ready a lot of silver confetti. (コンサートは最後に使うので、銀テを大量に用意しておいてください。) I'll teach you how to make flashy silver ticker tape. (派手な銀テの作り方を教えますね。) ※ちなみに、日本では「シルバー」は高齢者を表す色として使われていますが、英語の silver の場合はそのような使われ方は基本しません。 ご参考にしていただければ幸いです。
「ビリ」は英語では finish last や last on the list などを使って表現することができると思います。 I'm not good at exercise, but I don't want to finish last in a marathon, so I'll practice hard. (運動苦手だけど、マラソン大会でビリになりたくないから練習頑張るよ。) I tried my best, but eventually I was last on the list. (頑張ったけど、最終的にはビリだった。) ※ちなみに last は動詞としては「続く」や「持ちこたえる」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「一人参戦」は英語では challenge by oneself や solo participation などで表現することができると思います。 I basically don't have many friends, so I challenged 〇〇's concert by myself. (私は基本的に友達が少ないので、〇〇のコンサートに一人参戦した。) I've always liked 〇〇, but I'm not interested in the solo participation. (私は前から〇〇が好きだけど、1人参戦には興味がないな。) ※ちなみに solo は動詞として「1人でやる」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本