syomy

syomyさん

syomyさん

推しがいる生活 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

推し活を楽しむときにを推しがいる生活と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/11 21:47

回答

・life with thinking my favorite pop idol
・life that I value my fave

「推しがいる生活」は英語では life with thinking my favorite pop idol や life that I value my fave などで表現することができると思います。

I enjoy the life with thinking my favorite pop idol.
(私は推しがいる生活を楽しんでるよ。)

Money is necessary for a life that I value my fave.
(推しがいる生活の為には、お金が必要だ。)

※ちなみに fave は favorite をカジュアルにしたスラング表現になります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 361
役に立った
PV361
シェア
ツイート