プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,760
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ギャルピース」は日本発祥で世界に広まった表現だと思いますので、英語でも、そのまま gal peace または gal peace sign などで表現することができると思います。 Well then, I'll take a photo, so can you all make a gal peace? (じゃあ、写真撮るから、みんなでギャルピースしてくれる?) Can you tell me the correct way to make the gal peace sign? (ギャルピースの正しいやり方を教えてくれる?) ※ちなみに「ギャルピース」は指を下に向けてピースすることですが、手の甲を表にしてピースをするとイギリスなどでは two-finger salute と呼ばれ、侮辱的な意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,647
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「食後の眠気」は英語では food coma や sleepiness after eating などで表現することができると思います。 I’m getting the food coma because I ate too much lunch. (お昼ご飯食べ過ぎたせいで、食後の眠気が来た。) I had an accident due to the sleepiness after eating. (食後の眠気のせいで、事故を起こした。) ※ちなみに food coma はスラングですが、眠気に限らず、お腹いっぱいでボーッとした感じになることを表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,828
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「食後のデザート」は英語では dessert after the meal や sweet after the meal などで表現することができます。 Excuse me, I'd like some dessert after the meal. (すみません、食後のデザートをお願いします。) I'm already full, so I can't eat a sweet after the meal. (もうお腹いっぱいだから、食後のデザートは食べれないよ。) ※ちなみに、イギリス英語では、「デザート」のことを pudding(アメリカ英語では「プリン」という意味)と表現したりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 985
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「顔面偏差値」は英語では face deviation value や facial deviation score などである程度表現することができると思います。 She's attractive to the boys because she has a high face deviation value. (彼女は顔面偏差値が高いから、男子にモテるんだよ。) I am confident in my facial deviation score. (私は顔面偏差値には自信があります。) ※ちなみに face を使ったスラングで In your face と言うと「ざまあみろ」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,960
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「君の瞳に乾杯」は英語では Here's looking at you, kid. や Here's to your beautiful eyes. などで表現することができると思います。 ※kid は子供という意味ですが、女性に対して使われることもあります。 Happy birthday. Here's looking at you, kid. (誕生日おめでとう。君の瞳に乾杯。) I'm glad to meet you. Here's to your beautiful eyes. (会えて嬉しいよ。君の瞳に乾杯。) ※ちなみに Here's looking at you, kid. は定番のフレーズのようになっていますが、元々は映画に出てくるフレーズです。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む