プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 307

「小回りの効く車」は英語では car that can turn on a dime や car that can easily make sharp turn などで表現することができます。 I don't want such a big car, I want a car that can turn on a dime. (こういう大きな車じゃなくて、小回りの効く車が欲しいです。) ※turn on a dime(急旋回をする、狭い場所でも回転する) After all, I think that a car that can easily make sharp turn is the best. (やっぱり小回りの利く車が一番だと思うよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 801

「よそ見する」は英語では looking away や looking aside などで表現することができます。 Don't look away, concentrate on driving. (よそ見しないで、運転に集中してよ。) From now on, the director will talk about important tactics, so definitely stop looking aside. (これから、大事な戦術の話を監督がするんだから、よそ見するのは絶対やめろよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 267

「目を引くドレス」は英語では eye-catching dress や distinctive dress などで表現することができます。 Her dress is quite eye-catching. (彼女のドレス、かなり目を引くドレスだよね。) I want to stand out at the press conference, so please prepare a distinctive dress. (私は記者会見で目立ちたいので、遠目から見ても、目を引くドレスを用意してください。) ※press conference(記者会見) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 577

「命令に逆らう」は英語では disobey an order や resist a decree などで表現することができます。 The president's will is absolute, so if you disobey the order, you'll be fired. (社長の意思は絶対なので、命令に逆らうとクビ切られるぞ。) ※will(意思) He resisted his commander's decree so was discharged. (彼は司令官の命令に逆らったので、除隊された。) ※commander(司令官) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 300

「副業がバレる」は英語では side job is found out や side job is exposed などで表現することができます。 There was a ban on side jobs in the company rules, so it would be a problem if the side jobs were found out. (社則に副業禁止とあったので、副業がバレると困る。) ※ban(禁止、禁止する、など) I have obtained permission from the company to do a side job, so I don't have to worry about whether my side job will be exposed. (私は会社に許可を取った上で副業をしているので、副業がバレるかどうかを心配する必要がない。) ※ permission(許可) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む