kouta Suzuki

kouta Suzukiさん

2023/08/28 11:00

語学堂 を英語で教えて!

韓国で外国人が韓国語を学ぶときに、語学堂に通うと言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 216
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/25 00:00

回答

・Language School
・Language Institute
・Language Academy

I attend a language school in Korea to learn Korean.
私は韓国語を学ぶために韓国の語学学校に通っています。

言語学校は、特定の言語を学びたい人々が集まる教育機関のことを指します。英語、スペイン語、フランス語、中国語など、様々な言語を学ぶコースが提供されています。また、新しい言語を学ぶだけでなく、文化や歴史も学ぶことができます。主に留学生や、新たな言語を習得したいビジネスマン、または移住者などが利用します。また、初心者から上級者まで、自分のレベルに合ったクラスを選べるのも特徴です。使えるシチュエーションとしては、留学前の語学力向上、海外での仕事や生活のための語学力習得、趣味や自己啓発の一環として新たな言語を学びたい場合などがあります。

I'm going to a language institute to learn Korean.
私は韓国語を学ぶために語学研究所に通っています。

I'm attending a language academy to learn Korean.
「私は韓国語を学ぶために語学学校に通っています。」

Language InstituteとLanguage Academyは、どちらも外国語を学ぶための教育機関を指しますが、Instituteはより大規模で研究や高度な学習を行う場所を想起させます。一方、Academyはより小規模で、一般的な語学学習や特定の言語の集中コースを提供する場所を示すことが多いです。しかし、これらの用語は時々交換可能に使用され、具体的な違いは各機関の設定によるものです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/12 07:22

回答

・language school
・language institute

「語学堂」は英語では language school や language institute などで表現することができると思います。

He is learning Korean at a language school in Seoul.
(彼はソウルの語学堂に通って韓国語を学んでいる。)

There are many foreigners in this town because there is a language institute. in front of the station.
(駅前に語学堂があるので、この街には外国人が多い。)

※ちなみに institute は「しきたり」や「慣例」といった意味も表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV216
シェア
ポスト