Tanaka risaさん
2023/06/09 10:00
語学学習者にピッタリ を英語で教えて!
ネイティブキャンプはレッスン受け放題なので、「語学学習者にピッタリです」と言いたいです。
回答
・Perfect for language learners
・Ideal for language learners.
・Tailor-made for language learners.
Native Camp offers unlimited lessons, so it's perfect for language learners.
ネイティブキャンプはレッスンが受け放題なので、語学学習者にピッタリです。
「Perfect for language learners」は、「言語学習者に最適」という意味です。この表現は、特定の製品、サービス、リソースなどが、新しい言語を学んでいる人々にとって特に便利または有用であることを強調する際に使用されます。例えば、多機能辞書アプリや、会話練習を目的としたオンラインプラットフォームなどを紹介するときに使われます。
Native Camp offers unlimited lessons, so it's ideal for language learners.
ネイティブキャンプはレッスン受け放題なので、語学学習者にピッタリです。
NativeCamp offers unlimited lessons, so it's tailor-made for language learners.
NativeCampはレッスン受け放題なので、語学学習者にピッタリです。
「Ideal for language learners」は言語学習者にとって理想的なものを説明する一方、「Tailor-made for language learners」は言語学習者のために特別に作られたものを示します。「Ideal」は一般的に広範な適用性を持ちますが、「Tailor-made」は特定のニーズや要求に対応するために調整またはカスタマイズされたものを指します。例えば、あるアプリが言語学習者にとって理想的であるかもしれませんが、それが特に言語学習者のために作られたわけではない場合、「Ideal」が適切です。逆に、ある教材が特定の言語学習者のためにカスタマイズされている場合、「Tailor-made」が適切です。
回答
・perfect for language learners
・the most suitable for language learners
「語学学習者にピッタリ」は英語では perfect for language learners や the most suitable for language learners などで表現することができます。
Native Camp is perfect for language learners as it offers unlimited lessons.
(ネイティブキャンプはレッスン受け放題なので、語学学習者にピッタリです。)
※ suitable は「適している」や「ふさわしい」などの意味を持ちますが、「都合が良い」というニュアンスも表せます。
ご参考にしていただければ幸いです。