プロフィール
from your personality あなたの性格上 personality は「性格」という意味を表す名詞ですが、「人と人との関係性の中に生じる性格」という意味を表す表現になります。 To be honest, this job suits you from your personality. (正直言って、あなたの性格上この仕事は向いている。) from your character あなたの性格上 character も「性格」という意味を表す名詞ですが、こちらは「その人本人に備わっている性格」という意味を表す表現です。 I think you'll grow up quickly from your character. (あなたの性格上、すぐに成長すると思いますよ。)
remove the bandage 包帯を外す remove は「外す」「取り除く」などの意味を表す動詞ですが、「クビにする」「解雇する」という意味で使われることもあります。(名詞として「移動」という意味も表せます。)また、bandage は「包帯」「巻き布」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「包帯を巻く」という意味も表せます。 I'm gonna remove the bandage from your head. You should stay still for a moment. (頭の包帯を外しますね。少し動かないでください。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
unable to determine 判別不能 be unable to は「出来ない」という意味を表す表現ですが、「一時的に出来ない」「状況的に出来ない」というニュアンスがあります。(can't は「能力的に出来ない」というニュアンス)また、determine は「決定する」「決断する」「判別する」などの意味を表す動詞です。 Unfortunately, this is unable to determine. We should look for other information. (残念ながら、これは判別不能だ。別の情報を探そう。) undeterminable 判別不能 undeterminable は「判別不能な」「判定不能な」などの意味を表す形容詞になります。 If it’s undeterminable, please report it immediately. (判別不能の場合は、すぐに報告してください。)
It's hopeless. 箸にも棒にもかからない。 hopeless は「望みのない」「絶望的な」「お手上げな」などの意味を表す形容詞なので、「箸にも棒にもかからない」に近い意味を表現できます。 Actually, I did invite him too, but it was hopeless. (実は彼のことも誘ったけど、箸にも棒にもかからなかった。) It's impossible. 箸にも棒にもかからない。 impossible は「不可能な」「無理な」などの意味を表す形容詞ですが、「ありえない」「どうしようもない」といったニュアンスも表せます。 This is impossible, so you should redesign it. (これじゃ箸にも棒にもかからないから、設計し直した方がいいよ。)
I was proposed. 求婚された。 propose は「提案する」「提出する」などの意味を表す動詞ですが、「結婚の申し込みをする」「求婚する」「プロポーズする」などの意味も表せます。 I was proposed by the partner, but I'm gonna turn him down. (お相手から求婚された、でもお断りするつもりなの。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 I got a proposal. 求婚された。 proposal は「提案」「企画」などの意味を表す名詞ですが、「結婚の申し込み」という意味も表せます。 I got a proposal from my boyfriend, but I'm still undecided. (彼氏に求婚されたけど、まだ迷ってる。)