プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 304
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

post town 宿場 post town は「宿場」「宿場町」「宿駅」などの意味を表す表現になります。また、town は「町」という意味を表す名詞ですが、「都会」という意味で使われることもあります。 This town once prospered as a post town. (この町は、かつては宿場として栄えていたんです。) inn town 宿場 inn は「宿屋」「小旅館」「小さなホテル」などの意味を表す名詞になります。 If we go a little further, we'll come to an inn town so we should stay for the night. (もう少し進むと、宿場があるので、そこで一泊しましょう。)

続きを読む

0 316
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

moonbath 月光浴 moonbath で「月光浴」「月の光を浴びること」という意味を表せます。また、sunbath と言うと「日光浴」という意味を表せます。 Occasionally, I take a moonbath on a full moon day. (時々、満月の日に月光浴をします。) moonbathing 月光浴 moonbathe は「月光浴する」という意味を表す動詞になります。 The moon is beautiful today, so let's moonbathe together on the rooftop. (今日は月が綺麗だから、一緒に屋上で月光浴しようよ。)

続きを読む

0 293
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

artificial respiration 人工呼吸 artificial は「人工の」「人工的な」などの意味を表す形容詞ですが、「不自然な」「わざとらしい」などの意味でも使われます。また、respiration は「呼吸」という意味を表す名詞ですが、医学的なニュアンスのある表現になります。 He's not breathing so I think we have to give him artificial respiration. (彼、呼吸をしてないので、人工呼吸をする必要があると思う。) mouth-to-mouth respiration 人工呼吸 mouth-to-mouth は「口移しの」「口移し式の」などの意味を表す形容詞になります。 I would like to learn how to perform the mouth-to-mouth respiration. (人工呼吸のやり方を習いたい。)

続きを読む

0 299
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

reach an agreement 折り合いをつける agreement は「合意」「承諾」「了解」などの意味を表す名詞なので、reach an agreement で「合意に達する」「折り合いをつける」などの意味を表現できます。 The divorce mediation has been dragging on, so I would like to reach an agreement soon. (離婚調停が長引いているので、早く折り合いを付けたいです。) come to terms 折り合いをつける come to terms は「妥協する」「甘受する」というような、少しネガティブなニュアンスの「折り合いをつける」という意味を表す表現になります。 If we don't come to terms with them by this week, we won't have enough time for production. (今週中に彼等と折り合いをつけないと、制作期間が足らなくなる。)

続きを読む

0 298
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

favorite baseball team 推し球団 favorite は「好きな」「お気に入りの」などの意味を表す形容詞になります。また、team は「チーム」「組」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「協力する」という意味も表せます。 By the way, my favorite baseball team is my local 〇〇. (ちなみに、私の推し球団は地元の〇〇です。) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) favorite ball club 推し球団 ball club も「球団」「野球チーム」などの意味を表す表現になります。 I like professional baseball, but I don't have a favorite ball club. (プロ野球は好きですが、推し球団はありません。)

続きを読む