Amatatsuさん
2025/06/05 10:00
社内不倫 を英語で教えて!
secret affair 以外で、会社内での不倫を指すフレーズが知りたいです。
回答
・interoffice affair
「社内不倫」は、上記のように表せます。
interoffice : 社内の、オフィス内の、事務所内の(形容詞)
・inter- は「〜の中の」「〜間の」といった意味を表す接頭辞になります。
例)international(国際的な、国家間の)
affair : 出来事、浮気、不倫(名詞)
例文
Just between you and me, it's true that interoffice affairs happen.
ここだけの話、社内不倫が行われているのは事実だよ。
※just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」というような意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」といった意味で使われるフレーズになります。
※it's true that 〜 で「〜は真実」「〜は事実」といった意味を表せます。
Japan