sarina

sarinaさん

2024/04/16 10:00

ここだけの話、彼と不倫しているの を英語で教えて!

会社で、同僚に「ここだけの話、彼と不倫しているの」と言いたいです。

0 74
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/21 19:34

回答

・Just between us, I’m cheating on ~ with him.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ここだけの話、彼と不倫しているの」は英語で上記のように表現できます。

Just between usで「ここだけの話」、cheat onで「浮気する・裏切る」という意味になります。

例文:
Just between us, I’m cheating on my boyfriend with him.
ここだけの話、彼と不倫しているの。

A: Why do you keep looking at him?
どうして彼のことばかり見ているの?
B: Just between us, I’m cheating on my partner with him.
ここだけの話だけど、パートナーを裏切って彼と浮気しているんだ。

* keep 動詞ing形 〜し続ける
(ex) Please keep studying English.
英語を勉強し続けてください。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV74
シェア
ポスト