Masumi

Masumiさん

2025/06/05 10:00

応急処置 を英語で教えて!

けがをした時に とりあえずの処置 を英語でなんというのですか

0 156
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/06 07:20

回答

・emergency treatment

「応急処置」は、上記のように表せます。

emergency : 緊急、緊急事態、非常事態(名詞)

treatment : 治療、手当、待遇、扱い(名詞)

二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。

例文
I have to provide emergency treatment, so you should call.
私は応急処置をしなきゃいけないから、あなたが電話して。

※have to 〜 は「〜しなければならない」「〜する必要がある」といった意味の表現ですが、客観的なニュアンスがあります。
※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。

役に立った
PV156
シェア
ポスト