ryosukeさん
2025/06/05 10:00
映画泥棒 を英語で教えて!
盗撮をする人を「映画泥棒」と呼びたい時、英語でなんというのですか?
回答
・movie voyeur
「映画泥棒」は、上記のように表せます。
movie : 映画(名詞)
・「娯楽映画」に対して使われる傾向があります。
voyeur : 盗撮者、覗き魔(名詞)
二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
例文
Just between you and me, I've seen a movie voyeur.
ここだけの話、映画泥棒を見たことがあるよ。
※just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」というような意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」といった意味で使われるフレーズになります。
※have seen(現在完了)で「見たことがある」という意味を表せます。
(see は「自然と視界に入る」という意味の「見る」を表す動詞です)
Japan