Edita

Editaさん

2023/08/28 11:00

泥棒猫 を英語で教えて!

女性に自分の恋人が奪われた時に使う「泥棒猫」は英語でなんというのですか?

0 246
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/16 05:14

回答

・thieving cat
・adulterer

thieving cat
泥棒猫

thieving は「泥棒」「窃盗」「盗み」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「泥棒の」「盗みの」などの意味も表せます。また、cat は「猫」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「女性」という意味で使われることもあります。(ネガティブなニュアンスで使われることが多いです。)

That thieving cat stole my boyfriend. I can’t forgive her.
(私は彼氏をあの泥棒猫に奪われた。許せない。)

adulterer
泥棒猫

adulterer は「不倫をする人」という意味を表す名詞になります。(男性に対しても、女性に対しても使えます。)

You're an adulterer ! Don't ever come here again!
(あんたは泥棒猫よ!2度とここには来ないで!)

役に立った
PV246
シェア
ポスト