Okura mitsuharuさん
2024/04/16 10:00
泥棒と鉢合わせした を英語で教えて!
帰宅した時にまさかの泥棒がいたので、「泥棒と鉢合わせした」と言いたいです。
回答
・I bumped into a thief.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「泥棒と鉢合わせした」は英語で上記のように表現できます。
bump intoで「~にばったり会う」、thiefで「泥棒」という意味になります。
例文:
When I came back home, I bumped into a thief.
帰宅したら泥棒と鉢合わせした。
I heard you bumped into a thief.
泥棒と鉢合わせしたって聞いたよ。
* I heard (that) 主語 動詞 〜だと聞いた
(ex) I heard you quit the job.
仕事を辞めたって聞いたよ。
When I bumped into a thief, I couldn’t move at all.
泥棒と鉢合わせしたとき、まったく動くことできなかった。
* not at all まったく〜ない
(ex) He is not sleepy at all.
彼は全く眠くないです。
少しでも参考になれば嬉しいです!