Fumiyasu

Fumiyasuさん

2025/06/20 10:00

ここで待ち合わせしましょう を英語で教えて!

友人との集合場所で「ここで待ち合わせしましょう」は英語でなんと言うのですか?

0 401
ANNA_2022

ANNA_2022さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/20 20:08

回答

・Let’s meet here.
・How about meeting here?

友人間で使えるカジュアルな言い回しを二種類ご紹介いたします。

1. Let’s meet here.
ここで待ち合わせしよう。

こちらは自ら待ち合わせ場所を提案する際に最適な表現で、友人や家族との日常会話でよく使われます。特にメッセージや口頭で待ち合わせ場所を決めている場面で「ここにしよう」と言いたい時に便利です。

例文
Let’s meet here at 3 o’clock.
3時にここで待ち合わせしよう。

meet = 会う/待ち合わせる
here = ここで
''Let’s'' は「Let us」の短縮形で、「○○しよう」と誰かを誘うときに使います。例) ''Let's hang out'' = 「遊ぼうよ!」

2.How about meeting here?
ここで待ち合わせするのはどう?

こちらは相手の意見を伺いたいときのカジュアルな言い方で、「ここで会うのはどう?」と柔らかく提案するニュアンスがあります。

例文
How about meeting here around 5PM?
午後5時頃ここで会うのはどう?

How about + 動詞のing形 は「○○するのはどう?」という提案の定番フレーズです。誘い文句でよく使われます。例) ''How about having a dinner tonight?'' = 「今晩ディナーでもどう?」

*因みに、日本語の「待ち合わせ」は「待つ」という言葉が含まれていますが、英語で ''wait'' = 「待つ」は「(誰かを)待つ」というニュアンスだけで、「待ち合わせる」という意味はありません。
× Let’s wait here at 5PM.(意味が通じにくい)
〇 Let’s meet here at 5PM.(自然)

参考になれば嬉しいです。

役に立った
PV401
シェア
ポスト