Ikuさん
2020/02/13 00:00
待ち合わせの場所どこにしますか を英語で教えて!
遊ぶことが決まっている相手と待ち合わせ場所を決めたので、「待ち合わせどこにする?」と言いたいです。
回答
・Where shall we meet up?
・Where do you want to meet?
・Where's the rendezvous point?
Where shall we meet up for our hangout?
「遊びの待ち合わせはどこにする?」
「Where shall we meet up?」は「どこで会いましょうか?」という意味で、デートや友人との集まり、ビジネスの打ち合わせなど、特定の場所で人と会う約束をする際に使われます。具体的な場所を提案する相手に問いかける形で使います。直訳すると「我々はどこで会うべきですか?」となります。
Where do you want to meet up for our hangout?
「遊びの待ち合わせはどこにしようか?」
Where's the rendezvous point for our hangout?
「遊びの待ち合わせはどこにする?」
"Where do you want to meet?"はカジュアルなシチュエーションや非公式な場でよく使われます。例えば、友人とのランチやデートなど。
一方、"Where's the rendezvous point?"はより公式な、または特定の目的や計画がある場合に使われます。たとえば、軍事行動や緊急事態、大規模なイベントなど、特定の時間と場所で集まる必要がある場合に使われます。また、"rendezvous"はフランス語由来のため、より上品な、または文化的な印象を与えることもあります。
回答
・① Where do you want to meet?
・② Where should we meet?
・③ Where would you want to meet?
①は、「待ち合わせどこにする?」というような、友人同士の気さくな雰囲気な言い方になります。(あまり目上の人とか仕事向きのフレーズではないです)
②は、「待ち合わせ場所どこにしましょう…?」というニュアンスで、二人で決めよう的な感じの言い方です。
このフレーズは、どの相手にも通用する言い方なので、友人でも目上の人にでもオッケーです。
③の言い方は、「待ち合わせ場所は、どこがよろしいでしょうか?」と、①を敬語的な言い方にしています。友人でももちろんオッケーですが、目上の方との待ち合わせなどにも使えます。