Carolineさん
2024/04/16 10:00
お店の前で待ち合わせね を英語で教えて!
友達に待ち合わせの場所を言いたいので、「お店の前で待ち合わせね」と言いたいです。
回答
・Let's meet in front of the store.
・Let's meet in front of the shop.
Let's meet in front of the store.
お店の前で待ち合わせね。
meet は「会う」という意味を表す動詞ですが、「初めて会う」「待ち合わせして会う」などのシチュエーションで使われます。また、in front of 〜 で「〜の前」という意味を表せます。
※store は「店」という意味を表す名詞ですが、「販売のみを行う店」に対して使われます。
Let's meet in front of the store. Don't forget.
(お店の前で待ち合わせね。忘れないでよ。)
Let's meet in front of the shop.
お店の前で待ち合わせね。
shop も「店」という意味を表す名詞ですが、こちらは「販売に加えて、加工や製造なども行う店」に対して使われます。
Let's meet in front of the shop. Call me if you need anything.
(お店の前で待ち合わせね。何かあったら電話して。)
回答
・I'll meet you in front of the store.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「お店の前で待ち合わせね」は英語で上記のように表現できます。
in front ofで「~の前で」という意味になります。
例文:
I'll meet you in front of the store. I’ll be there at 6.
お店の前で待ち合わせね。6時にそこにいてると思います。
A: I'll meet you in front of the store.
お店の前で待ち合わせね。
B: Sure. I’ll be there in 30 minutes.
もちろんです。30分内に着きます。
* in ~ minutes ~分内に
(ex) I’ll be there in five minutes.
30分以内にそこにいます。
少しでも参考になれば嬉しいです!