Ramu

Ramuさん

2025/06/05 10:00

レトルト信者 を英語で教えて!

手軽さ重視でレトルトばかり使う人を英語でなんというのですか?

0 161
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/05 21:40

回答

・retort believer

「レトルト信者」は、上記のように表せます。

retort : レトルト、反論、報復(名詞)
・動詞として「反論する」という意味も表せます。

believer : 信じる人、信者(名詞)
・-er は「〜する人」という意味を表す接頭辞ですが、「〜機」というように、物に対して使われることもあります。
例)cleaner(掃除する人、掃除機)

例文
He's a retort believer so I think you should ask him.
彼はレトルト信者だから、彼に聞いた方がいいと思うよ。

※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。

役に立った
PV161
シェア
ポスト