Ramuさん
2025/06/05 10:00
レトルト信者 を英語で教えて!
手軽さ重視でレトルトばかり使う人を英語でなんというのですか?
回答
・retort believer
「レトルト信者」は、上記のように表せます。
retort : レトルト、反論、報復(名詞)
・動詞として「反論する」という意味も表せます。
believer : 信じる人、信者(名詞)
・-er は「〜する人」という意味を表す接頭辞ですが、「〜機」というように、物に対して使われることもあります。
例)cleaner(掃除する人、掃除機)
例文
He's a retort believer so I think you should ask him.
彼はレトルト信者だから、彼に聞いた方がいいと思うよ。
※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。
Japan