プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,038
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「努力が花開く」は英語では efforts blossom や hard work pays off などで表現することができると思います。 Don't worry, I believe this effort will blossom. (私はこの努力が花開くことを信じていますので、心配しないでください。) Your hard work will pay off someday, so don't give up. (君の努力はいつか花開くから、あきらめないで。) ※ちなみに blossom は名詞としては「花」という意味を表しますが、もう少し詳しく言うと「木の上に咲く花」という意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 4,977
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「つきましては」は英語では therefore や regarding などで表現することができると思います。 ※前者と後者で「つきましては」の意味が違いますが。 We will hold an exhibition next spring. Therefore I would like to decide on a project leader. (来春、展示会を行います。つきましてはプロジェクトリーダーを決めたいと思います。) Regarding the new products, the person in charge will explain. (その新商品につきましては、担当者がご説明いたします。) ※person in charge(担当者、責任者、など) ※ちなみに therefore は少し固いニュアンスの表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,119
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「つぼみが開く」は英語では buds open や bloom などを使って表現することができると思います。 I wanted to watch the buds open, so I waited for a while. (つぼみが開くのを観察したいので、しばらく待った。) I think they will bloom soon, so the garden will be gorgeous next week. (たぶん、そろそろつぼみが開くから、来週には庭が華やかになるよ。) ※ I think(たぶん、思う、など) ※ちなみに bud はスラングで「大麻」という意味で使われることがあります。 ご参考にしていただけると幸いです。

続きを読む

0 433
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「闇が広がる」は英語では darkness spreads や dark comes などを使って表現することができると思います。 We have to resolve before darkness spreads. (闇が広がる前に解決しなければならない。) At 6pm, dark comes over this island, making it impossible to move. (この島は18時になると闇が広がり、身動きが取れなくなる。) ※ちなみに pitch dark と言うと「真っ暗」「真っ暗闇」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 679
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「初彼氏、初彼女」は英語では one's first boyfriend, one's first girlfriend や one's first partner などで表現することができると思います。 Basically I don't remember much about my ex-boyfriends, but I can't forget my first boyfriend. (基本的に元彼のことはあまり覚えてないけど、初彼氏のことは忘れられない。) I bragged about my first partner to my brother. (私は初彼女のことを弟に自慢した。) ※ちなみに partner の場合は、彼氏彼女だけでなく、「配偶者」という意味も表せます。 ご参考にしていただけると幸いです。

続きを読む