プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 518
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「熱中症に警戒する」は英語では be careful about heatstroke や be cautious about heatstroke などで表現することができます。 It's very hot today, so please be careful about heatstroke. (今日は、とても暑いので熱中症に警戒してください。) When working outside, you need to be cautious about heatstroke. (外で作業する時は、熱中症に警戒する必要があるよ。) ※ちなみに cautious の場合は少し固いニュアンスの表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,165
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「チョコレートをつける」は英語では spread chocolate や put chocolate on などで表現することができると思います。 Can you spread chocolate on this bread and put it in the fridge? (このパンはチョコレートを付けて冷蔵庫に入れてね。) Try putting some chocolate on that biscuit. (そのビスケットにチョコレートをつけてごらん。) ※ちなみに「チョコレート」はスラングで choc と表現されたりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 318
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「理解済み」は英語では understand や follow などで表現することができると思います。 I used to learn programming, so I understand 〇〇. (私は以前、プログラミングを学んでいたので、〇〇は理解済みです。) I follow the mechanism approximately. (仕組みはおおよそ理解済みです。) ※ approximately(おおよそ、大体、など) ※ follow は「従う」や「ついて行く」という意味のイメージが強いかと思いますが、「理解する」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 647
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ブロ削」は英語では remove from one's block list や delete from one's block list などで表現することができると思います。 I removed him from my block list because he always says unpleasant things. (彼はいつも不快なことを言うので、ブロ削した。) If you delete him from your block list, he won't be able to contact you anymore. (ブロ削すれば、もう彼は連絡出来なくなるよ。) ※ちなみに block を使ったスラングで chock a block と言うと「満杯」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,402
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「持ち株比率」は英語では shareholding ratio や stockholding ratio などで表現することができます。 Since his shareholding ratio exceeds 〇〇%, he can attend the general meeting of shareholders. (彼のの持ち株比率は〇〇パーセントを超えているので、株主総会に出席出来る。) ※ general meeting of shareholders(株主総会) We have to discuss the stockholding ratio. (持ち株比率について話し合わなきゃいけないね。) ※ちなみに stock を使ったスラングで be stocked と言うと「凄いワクワクする」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む