プロフィール
「いつもその話をしている 」は英語では You always talk about it. や You speak about it all the time. などで表現することができます。 You always talk about it. You really like 〇〇. (いつもその話をしている 。君は本当に〇〇が好きなんだね。) You speak about it all the time. You should speak about things other than 〇〇 sometimes. (いつもその話をしてる。たまには〇〇以外のことも話してよ。) ※ちなみに talk は「話し合う」、speak は「一方的に話す」というニュアンスがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「いつでもどこでも」は英語では anytime, anywhere や whenever, everywhere などで表現することができます。 No problem. Don't worry, I'll rush there anytime, anywhere! (問題ないよ。いつでもどこでも駆けつけるから安心して!) We will address whenever, everywhere. (いつでもどこでも対応いたします。) ※ちなみに whatever の場合は「なんでもいいけど」というニュアンスでよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「いつでもいいけど、午後の方がいいかな」は英語では Whenever is fine, but I think it's better in the afternoon. や Anytime is okay, but I think it would be convenient in the afternoon. などで表現することができると思います。 Basically, whenever is fine, but I think it's better in the afternoon. (基本的には、いつでもいいけど、午後の方がいいかな。) Anytime is okay, but I think it would be convenient in the afternoon. But I'll fit in with your schedule. (いつでもいいけど、午後の方がいいかな。でも君の予定に合わせるよ。) ※ちなみに I think は「私は思う」という意味がありますが、よく「〜かな」「〜かも」というニュアンスでも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「いったん冷静になろう」は英語では We should calm down once. や Let's cool off temporarily. などで表現することができると思います。 Don't get excited. We should calm down once. (興奮しないでよ。いったん冷静になろう。) Let's cool off temporarily. There's still more than 10 minutes left. (いったん冷静になろう。まだ10分以上残ってる。) ※ちなみに cool は「冷静な」や「涼しい」などの意味の言葉ですが、スラングで「カッコいい」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「いちいち鏡を見る」は英語では look in the mirror one by one や look in the mirror each time などで表現することができます。 He's a narcissist, so he looks in the mirror one by one. (彼はナルシストなので、いちいち鏡を見る。) Stop looking in the mirror each time. Don't care about your hairstyle. (いちいち鏡見るのやめろよ。髪型は気にするな。) ※ちなみに look は「見る」という意味の言葉ですが、もう少し詳しく言うと「(意識して)見る」("自然に目に入る"ではなく) ご参考にしていただければ幸いです。
日本