tomohiro

tomohiroさん

2023/09/15 10:00

いったん冷静になろう を英語で教えて!

彼女が怒って興奮始めたので、「いったん冷静になろう」と言いたいです。

0 292
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 20:07

回答

・We should calm down once.
・Let's cool off temporarily.

「いったん冷静になろう」は英語では We should calm down once. や Let's cool off temporarily. などで表現することができると思います。

Don't get excited. We should calm down once.
(興奮しないでよ。いったん冷静になろう。)

Let's cool off temporarily. There's still more than 10 minutes left.
(いったん冷静になろう。まだ10分以上残ってる。)

※ちなみに cool は「冷静な」や「涼しい」などの意味の言葉ですが、スラングで「カッコいい」という意味も表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV292
シェア
ポスト