tomohiro

tomohiroさん

tomohiroさん

いったん冷静になろう を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

彼女が怒って興奮始めたので、「いったん冷静になろう」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 20:07

回答

・We should calm down once.
・Let's cool off temporarily.

「いったん冷静になろう」は英語では We should calm down once. や Let's cool off temporarily. などで表現することができると思います。

Don't get excited. We should calm down once.
(興奮しないでよ。いったん冷静になろう。)

Let's cool off temporarily. There's still more than 10 minutes left.
(いったん冷静になろう。まだ10分以上残ってる。)

※ちなみに cool は「冷静な」や「涼しい」などの意味の言葉ですが、スラングで「カッコいい」という意味も表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 254
役に立った
PV254
シェア
ツイート