プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,373

「知覚過敏」は英語では hypersensitivity hyperesthesia などで表現することができます。 I like ice cream, but right now I’m having dentin hypersensitivity. (アイス好きだけど、今知覚過敏なんだよね。) Recently, my hyperesthesia has been severe, so I decided to go to the hospital for treatment. (最近、知覚過敏が酷いので、治療のために病院に行くことにした。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 197

「必見です!」は英語では it's a must-see や you've got to see it などで表現することができます。 Next time will be about trend items this winter, so it's a must-see! (次回はこの冬トレンドアイテムについてなので必見です!) There are a lot of good players in this team, but you've got to see his play. (このチームには優秀な選手がたくさんいますが、特に彼のプレーは必見です。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 3,167

「ぜひ〇〇してください」は英語では please を使って表現することができます。 より丁寧に伝えたい場合は would appreciate it if を使って「〜していただけたら幸いです」という意味を表現することができます。 If you like it, please subscribe to my channel. (みなさんもよかったらぜひチャンネル登録して下さいね。) I would appreciate it if you could subscribe to my channel. (チャンネル登録していただけたら幸いです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 658

「(あなたに)何が分かる?」(You don't know me. 以外で)は英語では you know nothing about me や what the hell do you know about me? などで表現することができます。 You're just a critic and you've never experienced it, you know nothing about me. (あなたはただの評論家で、実際に経験したこともないのに、あなたに私の何がわかる?) Don't get smart with me! what the hell do you know about me? (偉そうなこと言わないで!あなたに私の何がわかるの?) ※ don't get smart with me(偉そうなこと言わないで、生意気なこと言わないで、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 780

「番狂わせ」は英語では upset や giant-killing などで表現することができます。 Japan national team caused an upset at the soccer World Cup. (サッカーW杯で日本が番狂わせと起こした。) It's true that the opponent is strong and the situation is disadvantageous to us, but the possibility of a giant-killing is not zero. (確かに相手は強いし、状況もこっちに不利だが、番狂せが起こる可能性はゼロじゃない。) ※ disadvantageous(不利な、不都合な) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む