プロフィール
「正規分布」は英語では normal distribution や gaussian distribution(ガウス分布)などで表現することができます。 ※ 「ガウス」は「正規分布」を発見した人の名前です。 Today I would like to explain about the normal distribution. This is so important, so please listen carefully. (今日は正規分布について説明したいと思います。とても重要なことなのでしっかり聞いてください。) Please calculate the probability using the gaussian distribution. (正規分布を使って確率を計算してください。) ※ちなみに distribution は「分布」という意味の他にも「流通」「配当」などの意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「告発」は英語では whistleblowing(内部告発)や accusation などで表現することができます。 We should refrain from trying to find out who the whistleblower is. (告発者が誰か、詮索するのは控えましょう。) There is a method called accusation, but we have to do carefully. (告発という方法がありますが、慎重に行う必要があります。) ※ちなみに accusation は「言いがかり」というようなニュアンスで使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「有限差分法」は英語では finite difference method や finite difference approach などで表現することができます。 Could you explain the finite difference method in an easy-to-understand manner? (有限差分法についてわかりやすく説明していただけますか?) ※ easy-to-understand manner(わかりやすく、理解しやすく、など) I will teach you about the characteristics of the finite difference approach. (有限差分法の特徴について教えます。) ※ちなみに finite difference method は頭文字を取って FDM と表記されることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「有限要素法」は英語では finite element method や finite element approach などで表現することができます。 We will explain the basics of the finite element method. (有限要素法の基礎についてご説明いたします。) Since that method is not possible, please use the finite element approach to calculate it. (そのやり方では無理なので、有限要素法を使って計算しなさい。) ※ちなみに finite element method は頭文字を取って FEM と表記されることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「群馬県産せせらぎ豚ロースのソテー、厳選キノコのクリームソース」は英語では Sauteed Seseragi pork loin from Gunma Prefecture with cream sauce of carefully selected mushrooms と表現することができると思います。 「せせらぎ豚」の部分は英語で表現すると複雑になるので、そのまま Seseragi pork としています。 ※敢えて、英語で表現するなら pork raised with high quality water(良質な水で育った豚)と表現できるかなと思います。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本