プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 597
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「性差」は英語では sex difference や gender difference などで表現することができます。 Could you explain the sex difference of 〇〇 in an easy-to-understand manner? (〇〇の性差について分かりやすく教えていただけますか?) ※ in an easy-to-understand manner(分かりやすく、理解しやすく、など) In fact, there are many gender differences in this country. (事実、この国には多くの性差があります。) ※ちなみに sex の場合は「生物学的な性」、gender の場合は「社会的な性」という意味になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 752
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「精子」は英語では spermatozoon や sperm などで表現することができます。 The concentration of spermatozoon is different depending on the person. (精子の濃度は人によって違います。) I will keep my sperm in a freezer just in case. (念のため、精子を冷凍保存しておきます。) ※keep 〜 in a freezer(〜を冷凍保存する) ※ちなみに「遺伝子」の場合は gene と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,776
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「前線」は英語では front で言い表すことができます。 「寒冷前線」なら cold front 「温暖前線」なら warm front 「停滞前線」なら stationary front 「閉塞前線」なら occluded front 上記のような表現することができます。 A cold front is currently moving north. (現在、寒冷前線が北上しております。) ※ちなみに front はスラングで、「嘘をつく」「虚勢を張る」などの意味を表すことがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 427
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「甲状腺 」は英語では thyroid gland または thyroid などで表現することができます。 It seems like my thyroid gland is swollen, so I'm going to get checkups at a large hospital. (甲状腺が腫れているらしいので、今度大きな病院で検査してもらいます。) The thyroid is a so important organ. (甲状腺はとても大切な臓器です。) ※ organ(臓器、器官、など) ※ちなみに thyroid の oid には「〜のような」という意味があります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 240
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「回析」は英語では diffraction と表現することができます。 Then, I will use this example to explain light diffraction. (それではこの例を使って、光の回析について説明します。) First of all, I will actually generate X-ray diffraction, so please watch it. (まずは実際にX線回折を起こしてみますので見てください。) ※ちなみに diffraction grating と言うと「回折格子」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む