プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 409
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「締固め」は英語では compaction や compacting などで表現することができます。 After this, we have to compact the soil on the site. (この後は、敷地内の土を締固める必要があります。) These construction machines are used for compacting concrete. (これらの建設機械は、コンクリートの締固めに使います。) ※compact は「コンパクトな」「小型の」という意味のイメージが強いかと思いますが、動詞として「圧縮する」という意味も表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 312
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「装填」は英語では loading や charge などで表現することができます。 We're going to arrest the culprit from now, so load your bullets. (これから犯人を逮捕しに行くので、銃弾を装填しなさい。) I was in the military when I was younger, so I know a lot how to charge. (私は若い頃、軍隊にいたので、装填の仕方はよく知っています。) ※ちなみに reload と言うと「再装填する」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 230
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「発破」は英語では blasting と表現することができます。 I think we should dispose of this rock by blasting. (この岩は発破で処理した方がいいと思います。) Tomorrow we will conduct a blasting experiment using the gunpowder. (明日は例の火薬を使って発破の実験を行います。) ※gunpowder(火薬、爆薬、など) ※ちなみに、日本では慣用句として「発破をかける」という言い方をしますが、これは英語で fire up と表現することができます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 261
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「粘板岩・泥岩」は英語では slate(粘板岩)や mudstone(泥岩)などで表現することができます。 Then, I will explain the characteristics of slate. (それでは、粘板岩の特徴についてご説明いたします。) The rocks on this island are basically mudstone. (この島の岩は、基本的に泥岩です。) ※ちなみに slate は動詞として「計画する」「予定する」などの意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 386
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「シールド工法」は英語では shield method や shield tunneling method などで表現することができます。 In this case, I think we should use the shield method. (今回の場合は、シールド工法を使った方がいいと思います。) What are the advantages of the shield tunneling method? (シールドとかの利点は何ですか?) ※ちなみに shield は「盾」や「防御物」などの意味の言葉ですが、動詞としては「保護する」「隠す」などの意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む