プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 717

「横殴りの雨」は英語では slanting rain や driving rain などで表現することができます。 It looks like it's going to slanting rain, so it's better to wear a raincoat. (横殴りの雨になりそうなので、レインコートを着た方が良い。) It's driving rain right now so I can't walk home, so could you pick me up by car? (今、横殴りの雨が降っていて歩いて帰れないので、車で迎えに来てくれませんか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 8,613

「エールを送る」は英語では send cheers と表現することができます。 ※ちなみに「エール」は英語の yell から来ていて、「叫ぶ」というような意味になります。 Unfortunately I won't be able to play in the finals, but I'll send cheers to you guys on from the stands. (残念ながら僕は決勝戦には出場出来ないけど、スタンドからエールを送るよ。) ※ unfortunately(残念ながら、不運にも、あいにく、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 964

「遠征に行く」は英語では be going on an expedition や be going on a conquest などで表現することができます。 I'm going on an expedition next week. (来週遠征に行きます。) I'm going on a conquest abroad from tomorrow, so I think I'll probably be back next month. (明日から海外に遠征に行くので、戻ってくるのはおそらく来月になると思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 367

「疎遠になる」は英語では estranged や drift apart などを使って表現することができます。 Close friends are more reliable than estranged relatives. (疎遠になった親戚より親しい友達の方が頼れます。) Unfortunately, I had drift apart from my school friends, but I still remember them well. (学生時代の友人達とは、残念ながら疎遠になってしまったが、今でも彼等のことはよく覚えている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 556

「縁もゆかりもない」は英語では having nothing to do with や have no connection with などで表現することができます。 Due to my husband's job transfer, I started living in this place I having nothing to do with (縁もゆかりもなく、主人の転勤でこの土地に住み始めました。) Originally, I had no connection with them, but I met them by chance and became friends. (彼等とは元々、縁もゆかりもなかったが、偶然知り合って友達になった。) ※ by chance(偶然に、たまたま、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む