プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 2,361
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「舞踏会」は英語では ball や dance などで表現することができます。 My dream is to participate in a ball someday. (いつか舞踏会に参加するのが、私の夢です。) It seems that a large-scale dance will be held at the castle tomorrow. (明日、お城で大規模な舞踏会が開催されるらしい。) ※ちなみに have a ball と言うと「楽しんでね」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 744
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「投票箱」は英語では ballot box と表現することができます。 Excuse me, where is the ballot box? (すみません、投票箱はどこですか?) First of all, let me check the ballot box to prevent fraud. (まず、不正防止のため、投票箱を調べさせてくれ。) ※ fraud(不正、詐欺、など) ※ちなみに、タバコのポイ捨て防止の観点から作られた「投票箱型の灰皿」を表す ballot bin という言葉もあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,151
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「群青」は英語では ultramarine と表現することができます。 I would like the color of this part to be ultramarine color if possible, rather than blue like this. (この部分の色はこういう感じの青ではなく、出来れば群青色にしてもらいたい。) He has beautiful ultramarine eyes. (彼は美しい群青色の目をしている。) ※ちなみに ultra は「超」や「極度の」などの意味を持つ言葉ですが、似た言葉の super よりも強めの表現になります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 347
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自明」は英語では obvious や self-evident などで表現することができます。 This is obvious, so I will omit the explanation. (これは自明であるため説明を省略します。) ※ omit(省略する、怠る、など) It's self-evident that he won't be able to play in the finals. We need to change our tactics. (彼が決勝戦に出れないことは自明だ。戦術を変更する必要がある。) ※ちなみに obvious はスラング的に略されて obvi と言われることがあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,980
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「琥珀」は英語では amber と表現することができます。 The ring has an amber colored jewel on it. (その指輪には琥珀色の宝石が付いている。) This amber with insect is very beautiful and precious. (この虫入り琥珀は大変美しく貴重です。) ※ amber with insect (虫入り琥珀) ※ちなみに amber を使ったスラングで amber gambler と言うと「黄色信号を無視して進もうとするドライバー」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む